Карабин самозарядный Сайга, калибр 7,62 мм

Руководство по эксплуатации карабина самозарядного «Сайга», калибр 7,62 мм

Карабин охотничий самозарядный «САЙГА»

Руководство по эксплуатации

Введение

ВНИМАНИЕ! Во избежание нанесения себе или окружающим травм, перед эксплуатацией карабина внимательно изучите настоящее руководство. Руководство по эксплуатации СОК-АК.РЭ (далее по тексту — РЭ) предназначено для изучения карабина «Сайга», его модификаций и их исполнений, правильного и безопасного использования карабина и поддержания в работоспособном состоянии, содержит описание устройства, принципы работы и другие необходимые сведения.

ВНИМАНИЕ! Карабины имеют отдельные конструктивные отличия, при правильной эксплуатации и во избежание поломок внимательно изучите раздел 2 настоящего РЭ.
Некоторые конструктивные непринципиальные изменения карабинов могут быть в РЭ не отражены, так как карабины постоянно совершенствуются.

Карабин может комплектоваться оптическим прицелом. Устройство, принцип работы, технические характеристики оптического прицела приводятся в документации на оптический прицел.
Конструкция карабина обеспечивает безопасность функционирования при использовании для стрельбы охотничьих патронов и при правильной эксплуатации карабина в соответствии с настоящим РЭ.

ВНИМАНИЕ! При эксплуатации карабина источниками опасных воздействий являются:
при стрельбе: пуля, выбрасываемая при выстреле; раскаленные пороховые газы; ударная волна; отдача карабина; экстрактируемая гильза;
выступающие элементы подвижной системы (рукоятка перезаряжания); нагретые части карабина (ствол, газовая трубка); патроны,
при обслуживании: средства консервации при заводской упаковке; пружины, находящиеся в сжатом состоянии или сжимаемые в процессе сборки-разборки.
Внимательно изучите разделы 2 и 3 настоящего РЭ.

к содержанию ↑

1 Описание и работа

1.1 Назначение

Карабин охотничий самозарядный «Сайга», его модификации и их исполнения (далее по тексту — карабин), калибров 7,62×39, .223Rem (5,56×45),
5,6×39 предназначен для промысловой и любительской охоты на зверя и крупную птицу при темпера туре окружающей среды от минус 50 до
плюс 50 «С.

Внешний вид и особенности карабина «Сайга», его модификаций и исполнений указаны на рисунках 1-6 и в таблице 1.1.

ВНИМАНИЕ: Карабины “Сайга М3 ЕХР-01”, карабин “Сайга-МК” исполнения “01” и все карабины калибра 5,45×39 предназначены
для поставок на экспорт, без права реализации и использования на территории России.

Рисунок 1 — Карабины «Сайга»
карабин Сайга
а) карабин «Сайга»;
карабин Сайга исполнение 01
б) исполнение «01»;
карабин Сайга исполнение 02
в) исполнение «02»;
карабин Сайга исполнение 03
г) исполнение «03»;
карабин Сайга исполнение 04
д) исполнение «04»;
карабин Сайга исполнение 05
ж) исполнение «05»;
карабин Сайга исполнение 06
з) исполнение «06»

Рисунок 2 — Карабины «Сайга-М»
карабин Сайга-М
а) карабин «Сайга-М»;
карабин Сайга исполнение M1
б) исполнение «М1»;
карабин Сайга исполнение M2
в) исполнение «М2»

Рисунок 3 — Карабины «Сайга-МЗ»
карабин Сайга-МЗ
а) карабин «Сайга-МЗ»;
карабин Сайга-МЗ исполнение 01
б) исполнение «01»;
карабин Сайга-МЗ исполнение П
в) исполнение «П»

Рисунок 4 — Карабины «Сайга-МК»
карабин Сайга-МК
а) карабин «Сайга-МК»;
карабин Сайга-МК исполнение 01
б) исполнение «01»;
карабин Сайга-МК исполнение 02
в) исполнение «02»;
карабин Сайга-МК исполнение 03
г) исполнение «03»

Рисунок 5 — Карабины «Сайга-МЗ ЕХР-01»
карабин Сайга-МЗ ЕХР-01
а) карабин «Сайга-МЗ ЕХР-01»;
вариант карабина Сайга в дизайне автомата Калашникова
б) вариант карабина в дизайне автомата Калашникова

Рисунок 6 — Карабины «Сайга-5,6» и «Сайга-5,6С»
карабин Сайга-5,6
а) карабин «Сайга-5,6»;
карабин Сайга-5,6 исполнение 01
б) исполнение «01»;
карабин Сайга-5,6С
в) карабин «Сайга-5,6С»

Особенности карабина «Сайга», его модификаций и исполнений. Таблица 1.1
Особенности карабина Сайга, его модификаций и исполнений

Особенности карабина Сайга, его модификаций и исполнений

Особенности карабина Сайга, его модификаций и исполнений

Особенности карабина Сайга, его модификаций и исполнений

к содержанию ↑

1.2 Технические характеристики

Технические характеристики карабинов «Сайга». Таблица 1.2

Технические характеристики карабинов Сайга

Технические характеристики карабинов Сайга

к содержанию ↑

1.3 Состав

1.3.1 Карабин состоит из основных частей:

  • ствола со ствольной коробкой:
  • затворной рамы с затвором.
  • возвратного механизма;
  • ударно-спускового механизма;
  • газовой трубки:
  • приклада;
  • цевья;
  • магазина;
  • крышки ствольной коробки.

Составные части карабинов приведены на рисунках 7 и 8.

1.4 Устройство и работа

1.4.1 Особенности устройства

Перезарядка карабина осуществляется: самозарядных карабинов — за счет использования энергии пороховых газов, отводимых из канала ствола в газовую камеру, и энергии возвратной пружины; карабинов исполнения «hand operated» (ручная перезарядка) — при отводе рукой затворной рамы в крайнее заднее положение и энергии возвратной пружины.

Запирание затвора на боевые упоры осуществляется поворотом затвора вокруг своей оси продольно-скользящей затворной рамой.

Ударно-спусковой механизм куркового типа обеспечивает производство одиночного выстрела и постановку на предохранитель.

Для повышения долговечности и коррозионной стойкости канал ствола, патронник и полость газовой камеры карабина хромированы.

Карабин “Сайга-МЗ” исполнение “П” (Практика).

Карабин имеет приклад с поворотной щекой и регулировой по длине и высоте затылка, рукоятка управления с повышенной эргономичностью, переводчик и защелка магазина имеют возможность управления рукой без ее снятия с рукоятки, крышка на шарнире с планкой “Пикатини” позволяет присоединять импортные оптические прицелы. Ствольная коробка имеет пластмассовый приемник магазина. Магазин отделяется под собственным весом при нажатии на защелку магазина.

1.4.2 Принцип работы заключается в следующем:

  • при движении затворной рамы с затвором вперед под действием возвратной пружины патрон из магазина досылается в патронник. С поворотом затвора канал ствола закрывается, курок встает за зацеп спускового механизма (спускового крючка), выбрасыватель заскакивает за закраину гильзы;
  • при нажатии на спусковой крючок курок выходит из зацепления с зацепом спускового механизма и, поворачиваясь под действием боевой пружины, наносит энергичный удар по ударнику. Происходит выстрел;
  • при откате, за счет энергии пороховых газов, или перемещении назад, при ручной перезарядке затворной рамы с затвором, гильза извлекается из патронника и при взаимодействии с выступом отражателя выбрасывается из ствольной коробки.
  • курок под действием затворной рамы взводится и захватывается шепталом. Затворная рама с затвором доходит до крайнего заднего положения и под действием возвратной пружины накатывается вперед, затвор своим досылателем захватывает очередной патрон из магазина и досылает его в патронник;
  • при отпускании спускового крючка шептало освобождает курок и курок встает за зацеп спускового механизма.
    При очередном нажатии на спусковой крючок цикл повторяется.

к содержанию ↑

1.5 Маркировка

1.5.1 На ствольной коробке карабина нанесены наименование модели (модификации), информация о фирме и стране-изготовителе, номер изделия и следующие специальные знаки и обозначения:

знак соответствия продукции требованиям национальной системы сертификации и код органа по сертификации гражданского и служебного оружия;
клеймо Государственного испытательного нентра гражданского служебною оружия (г. Ижевск, Россия), признанное Постоянной международной комиссией по испытаниям ручного огнестрельного оружия (С1Р) и две последние цифры года проведения испытаний.
(.223 Rem, 5,6×39, 5,45×39) — калибр используемого патрона.

1.5.2 На ствольной коробке карабина могут быть нанесены другие знаки или надписи по требованию заказчика или относящиеся к технологии изготовления.

к содержанию ↑

2 Использование по назначению

2.1 Эксплуатационные ограничения

2.1.1 Перед эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с настоящим РЭ и изучить устройство карабина. Необходимо обратить особое внимание на указания мер безопасности.

2.1.2 Для стрельбы из карабина следует применять охотничьи патроны.

2.1.3 Во избежание поломки бойка запрещается без надобности производить холостые спуски.

2.1.4 При необходимости применять защитные средства для ушей и глаз.

2.2 Указания мер безопасности при эксплуатации

2.2.1 Для обеспечения безопасности в обращении с карабином необходимо соблюдать следующие правила предосторожности:

  • всегда считать карабин заряженным;
  • никогда не направлять карабин на человека или домашних животных;
  • помнить, что дальность полета пули 3 км;
  • учитывать возможность рикошета пули;
  • при стрельбе в условиях ограниченной видимости помнить, что пуля способна пробить деревянные и каменные преграды;
  • разрядить карабин при подходе к населённому пункту и месту привала, сборах к лранспортному средству, переездах внутри угодий;
  • хранить карабин и патроны отдельно друг от друга в местах, не доступных для детей и посторонних лиц;
  • всегда держать карабин с включенным предохранителем во избежание случайного выстрела, особенно при передвижении по пересеченной местности, в лесу, на бегу;
  • взяв карабин в руки, убедиться, что он разряжен, т.е. отсутствуют патроны в магазине и патроннике, для чего отвести назад затворную раму и осмотреть магазин и патронник;
  • перед заряжанием карабина обязательно осмотреть канал ствола и патронник — в них не должно быть посторонних предметов;
  • не открывать затвор после осечки до истечения 30 секунд из-за опасности затяжного выстрела;
  • если вы уронили карабин, разрядить и проверить его работу перед тем, как вновь стрелять из него;
  • не применять для стрельбы патроны непромышленного изготовления, со следами коррозии и истекшим сроком хранения;
  • вести учет количества произведенных выстрелов.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВВОДИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ КАРАБИНА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО ДЕТАЛИ В ДРУГИХ ИЗДЕЛИЯХ:
  • после 20 выстрелов производить охлаждение ствола до температуры окружающей среды.

2.2.2 В процессе эксплуатации после каждой стрельбы тщательно осматривать ствольную коробку, затвор на отсутствие трещин, а ствол на отсутствие трещин или раздутий.

При обнаружении одного из указанных дефектов, а также при появле¬нии разрывов в донной части гильз, эксплуатацию карабина прекратить.

За разрушение карабина, произошедшее в результате несоблюдения потребителем мер безопасности, изложенных в настоящем разделе, предприятие-изготовитель ответственности не несет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: по требованию правоохранительных органов России в конструкции патропника стволов карабинов калибра 7,62×39 предусмотрен специальный отличительный элемент, оставляющий при выстреле кольцевую выштамповку у дульца стреляной гильзы, что не влияет на надежность, безотказность, ресурс н баллистические параметры карабина и не является браковочным признаком. Патроны, извлеченные из патронника при перезаряжании и разряжании карабина, пригодны для повторного использования.

2.3 Подготовка к использованию

2.3.1 Для ввода карабина в эксплуатацию необходимо провести расконсервацию, т.е. освободить карабин и принадлежность от упаковки, удалить защитную смазку, для чего провести чистку и смазку карабина, проверить комплектность и убедиться в функционировании карабина.

ВНИМАНИЕ! Карабнн и принадлежность завернуты в ингибитированную бумагу или ингибированную полиэтиленовую пленку Зираст для зашиты от коррозии, при работе с которой:

  • категорически запрещается использовать ингибитированную бумагу или ингибированную полиэтиленовую пленку Зираст для завертывания пищевых продуктов, одежды, книг, личных предметов и т.д.;
  • после окончания работы и перед принятием пищи обязательно мыть руки и лицо с мылом;
  • после окончания работы и перед принятием пищи обязательно мыть руки и лицо с мылом;
  • нельзя хранить ингибитированную бумагу или ингибированную полиэтиленовую пленку Зираст в открытом виде вблизи батарей отопления, кислот, щелочей;
  • после расконсервации карабина ингибитированную бумагу или ингибированную полиэтиленовую пленку Зираст уничтожить (сжечь).

2.3.2 При подготовке карабина к работе необходимо:

  • протереть канал ствола и патронник насухо при наличии там смазки и порохового нагара;
  • привести приклад в рабочее положение для чего:

    в исполнениях со складывающимся прикладом — отжать толкатель защелки (в горце приклада) и повернуть приклад до постановки на фиксатор:

    в исполнении со съемным прикладом — зацепить приклад высту пом наконечника за ось приклада в заднем торце ствольной коробки и повернуть до постановки на фиксатор;

    в исполнении с прикладом с поворотной щекой — для использования с оптическим прицелом перевести щеку в поднятое положение, для чего переместить, выжимая толкатель, щеку назад по прикладу до расцепления с выступом приклада и повернуть в поднятое положение — до постановки на выступ приклада;

  • при использовании оптического придела присоединить его к карабину, для чего необходимо:

    а) осмотреть прицел. Если на поверхности линз окуляра и объектива будет обнаружено загрязнение, то удалить его с помощью фланелевой салфетки;

    б) присоединить прицел к карабину. Для этого повернуть рукоятку зажимного рычага в сторону окуляра, установить прицел с кронштейном на планку ствольной коробки и зафиксировать его поворотом рукоятки в сторону объектива до упора;

    в) проверить надежность фиксации кронштейна. При закрывании рукоятки должен быть натяг в пределах от 60° до 90°. Качка кронштейна при закрытой рукоятке не допускается.

    г) при наличии качки, для обеспечения натяга, снять защелку рукоятки и переставлять рукоятку на один зуб по часовой стрелке, каждый раз производя фиксацию, до тех пор, пока не устранится качка, после чего поставить защелку на место;

    д) проверить затяжку винтов кронштейна прицела.

  • проверить точность стрельбы карабина, при необходимости провести регулировку прицельных приспособлений по п.п.3.4., 3.5., т.к. точность стрельбы зависит от индивидуальных особенностей стрелка, типа и партии применяемых патронов, метеорологических условий и других факторов.

2.4 Порядок использования

ВНИМАНИЕ! Карабины со складывающимся прикладом («Сайга-МК», «Сайга-5,6С», по спецзаказу — «Сайга-МЗ ЕХР-01») снабжены устройством блокировки спускового механизма при нерабочем (расфиксированном) положении приклада. Переключение предохранителя в положение «ОГОНЬ» («F») возможно только при рабочем положении приклада. Отжатие фиксатора приклада возможно только после перевода предохранителя в положение «ПРЕДОХРАНЕНИЕ» («S»).

2.4.1 Включение и выключение предохранителя

2.4.1.1 Включить предохранитель — перевести предохранитель вверх в положение «предохранение» («S»). Спусковой крючок заблокирован.

2.4.1.2 Выключить предохранитель — перевести предохранитель вниз в положение «огонь» («F»).

2.4.2 Порядок заряжания и стрельбы:

  • нажать на защелку магазина, движением вниз и вперед отделить магазин от карабина;
  • снарядить магазин патронами: ввести патроны поочередно под закрылки магазина, продвиг ая каждый до упора в заднюю стенку магазина;
  • присоединить снаряженный магазин к карабину;
  • выключить предохранитель;
  • отвести подвижные части назад до упора и резко отпустить их;
  • установить хомутик прицельной планки в положение, соответству-ющее дистанции стрельбы (положение «1» соответствует дистанции 100 м, положения «2» и «3» — соответственно 200 и 300 м и т.д.).

Карабин заряжен и готов к выстрелу.

Прицелигься, нажать на спусковой крючок.

Для производства следующего выстрела отпустить спусковой крючок и вновь нажать на него.

Когда в магазине кончатся патроны, подвижные части останутся в переднем положении.

Произвести вновь заряжание карабина.

2.4.3 Порядок разряжания карабина:

  • включить предохранитель;
  • отделить магазин;
  • выключить предохранитель;
  • отвести подвижные части назад и извлечь патрон из патронника;
  • дослать подвижные части в переднее положение;
  • нажать на спусковой крючок;
  • включить предохранитель;
  • освободить магазин от патронов;
  • присоединить магазин к карабину.

2.4.4 Порядок перевода приклада в походное положение:

  • в исполнениях со складывающимся прикладом — выжать фиксатор приклада и поворотом вперед и налево сложить приклад до постановки на защелку приклада;
  • в исполнениях с отъемным прикладом — выжать фиксатор приклада и поворотом налево вывести выступ наконечника приклада из зацепления с осью приклада. Приклад отделен.

2.4.5 Для осмотра карабинов, снабженных затворной задержкой:

  • выключить предохранитель;
  • отвести затворную раму назад до упора, нажать на головку затворной задержки (снизу ствольной коробки, у спусковой скобы), удерживать ее, плавно отпуская довести затворную раму до остановки на затворной задержке;
  • осмотрегь патронник и магазин;
  • снять затворную раму с затворной задержки, для чего отвести затворную раму назад до упора и отпустить ее;
  • включить предохранитель.

к содержанию ↑

3 Техническое обслуживание

3.1 Общие указания

3.1.1 Техническое обслуживание включает в себя осмотр, чистку и смазку карабина при неполной или полной разборке, а также регулировку прицельных приспособлений. Неполная разборка выполняется для осмотра карабина, чистки и смазки после стрельбы. Полная — для чистки при сильном загрязнении, после нахождения карабина под дождем, в снегу, при переходе на новую смазку, а также при ремонте.

3.1.2 ВНИМАНИЕ! В начале разборки убедитесь в том, что карабин не заряжен. Для этого: отделить магазин, выключить предохранитель, отвести подвижные части за рукоятку рамы назад, осмотреть патронник. Убедившись, что патрона в патроннике нет, дослать подвижные части в переднее положение.

3.1.3 Разборку и сборку карабина проводите на столе или чистой подстилке. Части и детали карабина кладите в порядке разборки, обращайтесь с ними осторожно, не кладите друг на друга и не применяйте излишних усилий и резких ударов.

3.1.4 ВНИМАНИЕ! Не применяйте для чистки и смазки карабина нерекомендованные или неизвестные вам химические средства. Они могут быть опасны для вашего здоровья и вредны для частей и деталей карабина.

3.2 Неполная разборка

3.2.1 Порядок неполной разборки карабина:

  • отделить магазин, для чего в соотвествии с рисунком 3.1, удерживая карабин одной рукой за цевье, другой обхватить магазин и большим пальцем нажать на защелку магазина (по направлению к магазину), подать нижнюю часть магазина вперед и отделить его;
    Карабин Сайга - отделение магазина
    Рисунок 3.1 — Отделение магазина
  • отделить шомпол и пенал с принадлежнстью (на исполнениях карабинов, где они помещены на карабин), для чего в соответствии с рисунком 3.2, оттянуть конец шомпола от ствола так, чтобы его головка вышла из-за выступа колодки мушки, и вытянуть шомпол по направлению к дульному срезу ствола. Для извлечения пенала — утопить пальцем крышку гнезда в торце приклада так, чтобы пенал под действием пружины вышел из гнезда. Повернуть крышку пенала против часовой стрелки и снять ее с корпуса пенала. Вынуть принадлежность;
    Карабин Сайга - отделение шомпола
    Рисунок 3.2 — Отделение шомпола
  • отделить крышку ствольной коробки, для чего в соответствии с рисунком 3.3, взявшись одной рукой за заднюю часть крышки, удерживая карабин за шейку приклада другой рукой, утопить пальцем выступ направляющей возвратного механизма, оттянуть крышку вверх и движением назад отделить крышку от карабина;
    Карабин Сайга - отделение возвратного механизма
    Рисунок 3.3 — Отделение крышки ствольной коробки
  • отделить возвратный механизм, для чего в соответствии с рисунком 3.4, вывести движением «вперед» направляющую возвратного механизма из паза затыльника ствольной коробки и движением «вверх и назад» вывести возвратный механизм из ствольной коробки и гнезда затворной рамы;
    Карабин Сайга - отделение завторной рамы с затвором
    Рисунок 3.4 — Отделение возвратного механизма
  • отделить затворную раму с затвором, для чего в соответствии с рисунком 3.5, включить предохранитель, отвести раму назад до упора и движением «вверх и назад» вынуть ее вместе с затвором из ствольной коробки;
    Карабин Сайга - отделение  затвора от завторной рамы
    Рисунок 3.5 — Отделение затворной рамы с затвором
  • отделить затвор от затворной рамы, для чего в соответветствии с рисунком 3.6, удерживая затвор с рамой в одной руке, другой повернуть затвор за головку против часовой стрелки до момента, когда выступ затвора выйдет из зацепления с фигурным пазом рамы. Извлечь затвор из канала рамы движением «вперед»;
    Карабин Сайга - отделение затвора от затворной рамы
    Рисунок 3.6 — Отделение затвора от затворной рамы
  • отделить газовую трубку, для чего в соответствии с рисунком 3.7, повернуть чеку вверх (по направлению от ствола) с помощью пенала, зацепив корпус пенала вырезом за отогнутый выступ пера чеки, движением «вверх» вынуть газовую трубку из паза прицельной колодки и движением «назад» снять газовую трубку с патрубка газовой камеры.
    Карабин Сайга - поворот чеки с помощью пенала
    Рисунок 3.7 — Поворот чеки с помощью пенала

Сборка производится в обратном порядке. Перед установкой затворной рамы с затвором в ствольную коробку убедитесь, что курок поставлен за зацеп спускового механизма (спускового крючка), если нет — поверните курок пальцем «назад и вниз» до постановки на зацеп. Перед присоединением магазина спустите курок и поставьте карабин на предохранитель.

3.3 Полная разборка

3.3.1 ВНИМАНИЕ! Пружины возвратного механизма и магазина находятся в поджатом состоянии, при резком освобождении они могут нанести травму вам и окружающим.

ВНИМАНИЕ! Для качественной полной разборки карабина и особенно сборки после полной разборки обращайтесь к компетентному специалисту или в специализированную мастерскую.

3.3.2 Используйте при разборке и сборке принадлежность, входящую в состав карабина. При затрудненном отделении штифтов, осей допускается применять молоток, при этом избегайте чрезмерных усилий.

3.3.3 Полную разборку карабина выполнять в следующем порядке:

  • выполнить неполную разборку:
  • снять цевье, для чего: на карабинах с деревянным охотничьим цевьем отвернуть винт цевья и движением «вперед» по стволу снять цевье. На карабинах с пластмассовым охотничьим цевьем после снятия газовой трубки снять цевье движением «вперед» по стволу. На карабинах с коротким цевьем повернуть чеку кольца на 180°. сдвинуть кольцо цевья вперед по стволу в соответствии с рисунком 3.8 и снять цевье движением «вперед»;
    Карабин Сайга - сдвигание кольца цевья
    Рисунок 3.8 — Сдвигание кольца цевья
  • разобрать возвратный механизм, для чего в соответствии с рисунком 3.9. упереть механизм направляющей о стол, одной рукой сжать пружину по стержням вниз до освобождения подвижного стержня, другой — повернуть подвижный стержень на 90″ и несколько сдвинуть его. развести концы подвижного стержня и снять муфту, выпрямить подвижный стержень, распу стить пружину и снять ее, отделить подвижный стержень от направляющей.
    Карабин Сайга - разборка возвратного механизма
    Рисунок 3.9 — Разборка возвратного механизма
  • разобрать затвор, для чего выколоткой вытолкнуть штифт ударника и извлечь ударник из канала затвора. Вытолкнуть ось выбрасывателя и извлечь выбрасыватель с пружиной из гнезда затвора.

    ВНИМАНИЕ! Пружина выбрасывателя находится в поджатом состоянии, а на карабинах калибра .223 Rem установлен подпружиненный ударник. При удалении выколотки может произойти выброс выбрасывателя из гнезда или ударника из канала затвора иод действием пружин.

    Карабин Сайга - разборка затвора
    Рисунок 3.10 — Разборка затвора

  • разобрать ударно-спусковой механизм, для чего

    а) выколоткой поочередно поднять концы боевой пружины и завести их за выступы на головной части курка в соответствии с рисунком 3.11.
    ВНИМАНИЕ! Для предотвращения срыва заведенные концы зафиксируйте между собой бандажом из мягкой проволоки;
    Карабин Сайга - заведение концов боевой пружины за выступы курка
    Рисунок 3.11 — Заведение концов боевой пружины за выступы курка

    б) с помощью отвертки вывести длинный конец пружины спускового механизма из кольцевой проточки оси спускового механизма (спускового крючка), выколоткой вытолкнул, ось и извлечь спусковой механизм (спусковой крючок) и пружину затворной задержки из ствольной коробки;

    в) с помощью отвертки вывести длинный конец пружины спускового механизма из кольцевой проточки оси курка, выколоткой вытолкнуть ось, извлечь затворную задержку, курок с боевой пружиной в соответствии с рисунком 3.12, развернуть внутри ствольной коробки на 90° и извлечь из ствольной коробки;
    Карабин Сайга - извлечение курка из ствольной коробки
    Рисунок 3.12 — Извлечение курка из ствольной коробки

    г) снять бандаж с концов боевой пружины, поочередно вывести их из-за выступов курка и снять пружину с цапф курка.

  • разобрать магазин, для чего удерживая в левой руке магазин крышкой вверх и задней частью крышки «от себя», правой рукой, с помощью выколотки, надавить на выступ затворной планки до полного выхода его из окна крышки, большим пальцем левой руки несколько сдивнуть крышку магазина по направлению «от себя». Удерживая запорную планку в корпусе магазина большим пальцем левой руки, правой — снять крышку магазина. Придерживая правой рукой за запорную планку , постепенно распустить пружину магазина и извлечь ее из корпу са вместе с подавателем и запорной планкой.
  • Сборка производится в обратном порядке.

3.4 Регулировка открытого прицельного приспособления

3.4.1 Регулировка точности стрельбы производится пере¬мещением основания мушки «вправо-влево» и перемещением мушки «вверх-вниз». Перемещение основания мушки производить легкими ударами молотка или с помощью спсцприспособлсний. Перемещение мушки производить, вворачивая или выворачивая ее с помощью ключа-мушковерта, выполненного за одно целое с отверткой Пенал принадлежности использовать как рукоятку, для чего вставить отвертку в прорези пенала.

3.4.2 При регулировке мушку смешать в сторону увода точки попадания При перемещении основания му шки на 1 мм точка попадания пули смещается на 150 мм. Пристрелка производится на дистанции 100 м.

3.5 Регулировка оптического прицела

Оптический прицел карабина пристрелян на 100 м. шкалы выведены на деление «0». В случае неудовлетворения данной пристрелкой, необходимо пристрелять оптический прицел вновь по открытому прицельному приспособлению, для чего:

  • установить хомутик открытого прицельного приспособления на деление «1» прицельной планки;
  • положить карабин на упор и навести по открытому прицельному приспособлению на каку ю-нибудь точку на расстоянии 100 м;
  • проверить положение прицельного знака оптического прицела относительно точки прицеливания, при несовпадении совместить их вращением маховичков, не сдвигая при этом карабина:
  • проверить произведенную регулировку стрельбой. Если отклонение пробоин от точки прицеливания неудовлетворительно по меткости, ввести поправки вращением маховичков (цена деления шкал маховичков указана в паспорте на прицел), после чего вывести шкалы на деление «О». Для этого осторожно ослабить винты крепления шкап, совместить деление «О» шкалы боковых поправок и деление «О» шкалы дистанции с неподвижными указателями на корпусе прицела, затянуть винты крепления шкал. При этом поворот маховичков не допускается.

Если необходимо пристрелять оптический прицел на другие дистанции, то пристрелку производить вращением маховичка дистанции. На шкалу дистанции против указателя нанести риски, соответствующие дистанциям, а значения шкал записать в таблицу 3.1.

Таблица 3.1
Дистанция, м 100 200 300
Деление шкалы      

3.6 Чистка и смазка

3.6.1 Чистку производить с помощью принадлежности, входящей в комплектность карабина, либо другой, соответствующей калибру карабина, не позднее одних суток после стрельбы Зимой чистка производится в закрытом помещении с температурой воздуха плюс (20±5) °С после того, как карабин нагреется до температуры помещения. Для чистки канала ствола и патронника применять чистый протирочный материал (ветошь, паклю) без содержания песка и твердых частиц.

Чистка производится в следующей последовательности:

  • смазать канал ствола и патронника ершиком, окунув его в масло (см. таблицу 3.2);
  • протереть канал ствола насухо протиркой с ту го намотанным на нее протирочным материалом:
  • повторить процесс смазки и протирания 8-10 раз до полного удаления нагара (проверяется осмотром канала ствола);
  • после чистки смазать канал ствола и патронник чистым маслом (см. таблицу 3.2).

Для обеспечения нормальной работы карабина необходимо своевременно удалять нагар из газовой камеры, газовой трубки и с газового поршня затворной рамы.

Смазку производить в зависимости от температурных условий согласно таблице 3.2. Недопустимо загустение смазки в канале затвора под ударник, в гнезде под выбрасыватель и на боевой пружине.

к содержанию ↑

4 Транспортирование

4.1 При транспортировании в любом транспортном средстве карабин следует перевозить в чехле, оберегая от ударов и падении.

4.2 При передвижении во время охоты карабин переносится на ремне. Ремень должен быть подогнан так. чтобы карабин не ударялся о твердые предметы снаряжения Карабин переносится с присоединенным магазином.

5 Хранение

5.1 Срок хранения карабина в упаковке изготовителя без переконсервации не более 36 месяцев

5.2 Карабин должен храниться в сухом помещении, без резких колебаний температуры, вдали от отопительных приборов и при отсутствии в воздухе агрессивных примесей. Карабин должен быть всегда разряженным, магазин отделен, курок спущен, предохранитель в положении «S» (предохранение). Карабин должен храниться по возможности в чехле, вычищенный и смазанный, чехол и ремень должны быть чистыми и сухими.

Составные части карабинов «Сайга»
Рисунок 7 — Составные части карабинов «Сайга»

    к содержанию ↑

    Ствол со ствольной коробкой

  1. ствол,
  2. ствольная коробка,
  3. колодка мушки,
  4. газовая камера,
  5. газовая трубка,
  6. прицельная колодка,
  7. прицельная планка,
  8. чека газовой трубки,
  9. защелка магазина,
  10. крышка ствольной коробки,
  11. Затворная рама с затвором

  12. затворная рама,
  13. затвор,
  14. ударник,
  15. выбрасыватель,
  16. пружина выбрасывателя,
  17. ось выбрасывателя,
  18. штифт ударника,
  19. пружина ударника,
  20. втулка,
  21. Ударно-спусковой механизм

  22. курок,
  23. боевая пружина,
  24. ось спускового механизма,
  25. спусковой крючок,
  26. спусковой механизм,
  27. предохранитель,
  28. механизм спусковой,
  29. крючок спусковой,
  30. пружина спускового механизма, направляющая,
  31. Возвратный механизм

  32. подвижный стержень,
  33. муфта,
  34. пружина возвратного механизма, А-выступ направляющей,
  35. Кронштейн прицела

  36. зажим,
  37. стойка,
  38. направляющая,
  39. рукоятка зажимного рычага,
  40. Приклад и цевье

  41. приклад,
  42. антабка приклада,
  43. отьемный приклад, Б-наконечник,
  44. фиксатор приклада,
  45. пружина фиксатора,
  46. штифт фиксатора,
  47. ортопедический приклад,
  48. гайка,
  49. винт соединительный,
  50. цевье,
  51. антабка цевья,
  52. винт цевья,
  53. Магазин

  54. корпус,
  55. подаватель,
  56. пружина магазина,
  57. запорная планка,
  58. крышка магазина
  59. Ударно-спусковой механизм

  60. затворная задержка,
  61. пружина затворной задержки

Составные части карабинов «Сайга» со складывающимся прикладом
Рисунок 8 — Составные части карабинов «Сайга» со складывающимся прикладом

    Ствол со ствольной коробкой

  • 1 — ствол,
  • 2 — ствольная коробка,
  • 4 — газовая камера,
  • 5 — газовая трубка с накладкой,
  • 6 — прицельная колодка,
  • 7 — прицельная планка,
  • 8 — чека газовой трубки,
  • 9 — защелка магазина,
  • 10 — крышка ствольной коробки,
  • 53 — колодка мушки с коротким пламегасителем,
  • 54 — кольцо цевья, В-чека кольца,
  • 55 — колодка мушки с длинным пламегасителем,
  • 56 — колодка мушки с резьбой,
  • 57 — цилиндрический пламегаситель,
  • 58 — колодка мушки, совмещенная с газовой камерой,
  • 59 — пламегаситель
  • Затворная рама с затвором

  • 11 — затворная рама,
  • 12 — затвор,
  • 13 — ударник,
  • 14 — выбрасыватель,
  • 15 — пружина выбрасывателя,
  • 16 — ось выбрасывателя,
  • 17 — штифт ударника,
  • 18 — пружина ударника,
  • 19 — втулка,
  • к содержанию ↑

    Кронштейн прицела

  • 32 — зажим,
  • 34 — направляюшая,
  • 35 — рукоятка зажимного рычага,
  • 60 — стойка
  • Ударно-спусковой механизм

  • 20 — курок,
  • 21 — боевая пружина,
  • 22 — ось спускового механизма,
  • 25 — предохранитель,
  • 27 — крючок спусковой,
  • 28 — пружина спускового механизма, направляющая,
  • 69 — затворная задержка
  • 70 — пружина затворной задержки
  • Возвратный механизм

  • 28 — направляющая,
  • 29 — подвижный стержень,
  • 30 — муфта,
  • 31 — пружина возвратного механизма, А-выступ направляющей,
  • Приклад и цевье

  • 39 — фиксатор приклада,
  • 40 — пружина фиксатора,
  • 41 — штифт фиксатора,
  • 43 — гайка,
  • 44 — винт соединительный,
  • 61 — складывающийся приклад,
  • 62 — антабка,
  • 63 — ось приклада,
  • 64 — металлический рамочный приклад,
  • 65 — короткое цевье,
  • 66 — рукоятка,
  • Магазин

  • 49 — подаватель,
  • 50 — пружина магазина,
  • 51 — запорная планка,
  • 52 — крышка магазина,
  • 67 — удлиненный корпус,
  • 68 — ограничитель

ВНИМАНИЕ!

Детали для зашиты от коррозии обернуты в ингибитированную пленку (ингибитированную бумагу), при работе с которой следует соблюдать следующие правила по технике безопасности:

  1. Категорически запрещается использовать ингибитированную пленку (ингибитированную бумагу) для завертывания пищевых продуктов, одежды, книг, личных предметов и т. д.
  2. После окончания работы и перед принятием пищи обязательно мыть руки и лицо с мылом.
  3. Нельзя хранить ингибитированную пленку (ингибитировапную бумагу) в открытом виде вблизи кислот, щелочей и батарей центрального отопления.
  4. После расконсервации деталей ингибитированную пленку (ингибитированную бумагу) уничтожить.

Добавить комментарий